拼音:cháng cǐ yǐ wǎng
注音:ㄔㄤˊ ㄘˇ 一ˇ ㄨㄤˇ
解释:长:长久;此:如此;这样。长久这样下去。
出处:鲁迅《书信集 二五六 致张廷谦》:“倘长此以往,恐怕要日见其荒凉。”
例子:长此以往,必定搞成明朝末年那个样子,大政受言路的影响,摇摆不定,政府一件事不能办。(高阳《清宫外史》上册)
正音:“长”,不能读作“zhǎng”。
辨形:“长”,不能写作“常”;“以”,不能写作“已”。
辨析:长此以往和“久而久之”;都有“保持相当长一段时间”的意思。不同在于:①长此以往的“此”是有所指;并多指不好的情况;“久而久之”不一定有所指;并且不论好的、坏的情况都常用。②在表示“长久”的含义上;“久而久之”重于长此以往。
用法:偏正式;作分句;指时间久了会有不好的结果。
感情:长此以往是中性词。
繁体:長此以往
近义:天长地久、久而久之、长年累月
反义:一时半刻
英语:continue this way
日语:このままで行けば,この調子(ちょうし)で行けば
德语:wenn es so weitergeht
法语:si cela continue ainsi(si la situation se prolonge)
更新时间:2024年