拼音:chōng ěr bù wén
注音:ㄔㄨㄥ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ
解释:充:塞住;闻:听。塞住耳朵不听。形容不听别人的意见或劝告。
出处:清 李渔《奈何天 闹封》:“边陲告急,司转运者,充耳不闻。”
例子:这里袁伯珍只装作充耳不闻,一面出了告示,按户收起捐来。(清 无名氏《官场维新记》第九回)
正音:“充”,不能读作“cōng”。
辨形:“耳”,不能写作“尔”。
辨析:充耳不闻和“不闻不问”都有“对事物冷淡、不关心”的意思。但充耳不闻指冷淡;不关心的行动;比较具体;“不闻不问”指冷淡、不关心的态度;比较概括。
用法:连动式;作谓语;含贬义,表示对别人的意见不在意。
歇后语:聋子打铃
谜语:龙;聋;装聋;聋子打铃
感情:充耳不闻是贬义词。
繁体:充耳不聞
近义:不闻不问、装聋作哑
反义:洗耳恭听
英语:shut one's ears and refuse to listen
俄语:оставáться глухим
日语:耳(みみ)をふさいで聞こうとしない
德语:vor etwas sein Ohr verschlieβen(sich taub stellen)
法语:faire la sourde oreille à
更新时间:2024年