拼音:dāng jī lì duàn
注音:ㄉㄤ ㄐ一 ㄌ一ˋ ㄉㄨㄢˋ
解释:面临紧急关头;毫不犹豫地作出决断。当:面临;断:决断。
出处:汉 陈琳《答东阿王笺》:“秉青萍干将之器,拂钟无声,应机立断。”
例子:哥哥,国姓爷就在城下,你应该当机立断。(郭沫若《郑成功》第七章)
正音:“当”,不能读作“dàng”。
辨形:“机”,不能写作“即”。
辨析:当机立断和“毅然决断”;都含有“下了决心;毫不犹豫”的意思;都指“坚决果断的样子。”当机立断多用于较为正适的场合。
用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义,形容人很果断。
歇后语:电锯开木头
谜语:悬崖勒马;电锯开木头
感情:当机立断是褒义词。
繁体:當機立斷
近义:多谋善断、英明果断
反义:犹豫不决、举棋不定、优柔寡断
英语:decide promptly and opportunely
俄语:быстро принять решéние
日语:機に応じて即断(そくだん)する
德语:rechtzeitig eine Entscheidung treffen(kurz entschlossen)
法语:prendre une décision sur le champ
更新时间:2024年