拼音:lè bù kě zhī
注音:ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓ
解释:支:支持、支撑。快乐到了不能自我控制的地步。形容快乐到极点。
出处:南朝 宋 范晔《后汉书 张堪传》:“桑无附枝,麦穗两歧,张公为政,乐不可支。”
例子:兰言夫子听了宝云夫子之话,正中心怀,乐不可支,如何肯去拦阻。(清 李汝珍《镜花缘》第八十四回)
正音:“乐”,不能读作“yuè”。
辨形:“支”,不能写作“枝”。
辨析:乐不可支和“兴高采烈”都可形容非常高兴;非常兴奋的样子。但乐不可支可作谓语;偏重在“支”;快乐到了极点;快乐程度深;而“兴高采烈”偏重在“兴”;兴致勃勃;情绪高涨;一般作状语。
用法:偏正式;作谓语、定语、状语;形容快乐到极点。
歇后语:叫花子拣热包子
谜语:叫花子拣热包子
感情:乐不可支是褒义词。
繁体:樂不可支
近义:兴高采烈、喜出望外
反义:痛不欲生、肝肠寸断
英语:be overjoyed
俄语:не сдерживать охватившей его рáдости
德语:vor Freude auβer sich sein
更新时间:2024年