拼音:méng hùn guò guān
注音:ㄇㄥˊ ㄏㄨㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ
解释:用欺骗的手段逃避询问或审查。
出处:林予《雁飞塞北》第34章:“你是想靠这场大水来蒙混过关!不行,这一关你过不了。”
例子:余华《高潮》:“他对自己能否继续蒙混过关越来越没有把握。”
用法:连动式;作谓语、宾语;用欺骗的手段逃过关口。
谜语:吕子明白衣渡江
感情:蒙混过关是贬义词。
繁体:蒙混過關
近义:混水摸鱼
反义:真才实学
英语:deceive or mislead people(bluff it out)
俄语:выйти сухим из воды
日语:人をごまかしてその場のがれをする
德语:sich durchmogeln(durch Vertuschung seiner Fehler davonkommen)
法语:se faufiler par ruse
更新时间:2024年