拼音:qī rén zhī tán
注音:ㄑ一 ㄖㄣˊ ㄓ ㄊㄢˊ
解释:骗人的话。也作“欺人之论”。
出处:清 李宝嘉《官场现形记》:“你可晓得老爷是讲理学的人,凡事有则有,无则无,从不作欺人之谈的。”
例子:他那番话,都是欺人之谈,你不要上当。
正音:“之”,不能读作“zī”。
辨形:“谈”,不能写作“潭”。
辨析:欺;在这里不是“欺负”的意思。
用法:偏正式;作谓语;含贬义。
谜语:霸道
感情:欺人之谈是贬义词。
繁体:欺人之談
近义:迷人眼目、弥天大慌
反义:肺腑之言、金玉良言
英语:deceptive talk(gammon and spinach)
德语:betrügerische Worte(Betrug)
更新时间:2024年