拼音:què cháo jiū zhàn
注音:ㄑㄩㄝˋ ㄔㄠˊ ㄐ一ㄡ ㄓㄢˋ
解释:斑鸠不会做窠,常强占喜鹊的窠。本指女子出嫁,定居于夫家。后比喻强占别人的住处。
出处:《诗经 召南 鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。”
例子:霍达《穆斯林的葬礼》第四章:“郑晓京抬头看了看上铺,那里早已鹊巢鸠占,换了主人。”
用法:复句式;作宾语、补语;含贬义。
感情:鹊巢鸠占是贬义词。
繁体:鵲巢鳩占
近义:鹊巢鸠居
英语:seize another person's house, land etc.(the dove occupying the magpie's nest)
法语:le pigeon ramier occupe le nid de la pie(prendre la place d'un autre)
更新时间:2024年