学到网

ruǎnyìngjiānshī

软硬兼施



拼音:ruǎn yìng jiān shī

注音:ㄖㄨㄢˇ 一ㄥˋ ㄐ一ㄢ ㄕ

解释:同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。

出处:张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”

例子:敌人软硬兼施也没使他投降

正音:“施”,不能读作“sī”。

辨形:“施”,不能写作“失”。

用法:主谓式;作谓语、宾语;含贬义。

歇后语:核桃树旁种棉花

谜语:柔石作

感情:软硬兼施是贬义词。

繁体:軟硬兼施

近义:恩威并济、威逼利诱

英语:couple threats and promises

俄语:действовать методом угроз и посулов

日语:硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)

德语:eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden(jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln)

更新时间:2024年