拼音:ruǎn yìng jiān shī
注音:ㄖㄨㄢˇ 一ㄥˋ ㄐ一ㄢ ㄕ
解释:同时涉及或具有几个方面。软的和硬的手段都用上了。兼施:同时施展。
出处:张扬《第二次握手》:“这位神甫满脸堆笑,帮着苏凤麒一唱一和,软硬兼施地劝告苏冠兰结婚。”
例子:敌人软硬兼施也没使他投降
正音:“施”,不能读作“sī”。
辨形:“施”,不能写作“失”。
用法:主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
歇后语:核桃树旁种棉花
谜语:柔石作
感情:软硬兼施是贬义词。
繁体:軟硬兼施
近义:恩威并济、威逼利诱
英语:couple threats and promises
俄语:действовать методом угроз и посулов
日语:硬軟両様(こうなんりょうょう)の手口(てぐち)
德语:eine bald weiche,bald harte Taktik anwenden(jn mit Zuckerbrot und Peitsche behandeln)
更新时间:2024年