拼音:shā rén bù zhǎ yǎn
注音:ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓㄚˇ 一ㄢˇ
解释:本来是禅宗用语。杀人连眼睛都不眨一下。形容嗜杀成性;极端的暴虐凶残。
出处:宋 释普济《五灯会元》第11卷:“汝不闻杀人不眨眼将军乎?”
例子:杨林是个杀人不眨眼的魔头,见了不觉毛发直竖,身子寒抖不定。(清 陈忱《水浒后传》第二十四回)
正音:“眨”,不能读作“zǎ”。
辨形:“眨”,不能写作“贬”。
辨析:见“杀人不见血”。
用法:复句式;作定语、分句;含贬义。
谜语:刽子手
感情:杀人不眨眼是贬义词。
繁体:殺人不眨眼
近义:杀人不见血
反义:救死扶伤
英语:kill without batting an eye lid(kill without blinking an eye)
俄语:убивáть,не моргнув глáзом
日语:殺人がくせになること
德语:Menschen tǒten,ohne mit der Wimper zu zucken
更新时间:2024年