拼音:sǐ bù míng mù
注音:ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇ一ㄥˊ ㄇㄨˋ
解释:死了也不闭眼。指人将要死之时心里有放不下的事情。多用来形容志向或心愿未能实现;死不甘心。
出处:晋 陈寿《三国志 吴志 孙坚传》:“卓逆天无道,荡覆王室,今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。”
例子:焦裕禄同志临死前还对前去看望他的同志说:“不改变兰考的面貌,我死不瞑目。
正音:“不”,不能读作“bú”。
辨形:“瞑”,不能写作“明”。
用法:紧缩式;作谓语、宾语;指死得遗憾。
歇后语:木偶进棺材;鲫鱼下油锅
谜语:绝望;老张的眼睛;惟将终夜长开眼
感情:死不瞑目是中性词。
近义:抱恨终天
反义:心甘情愿、何乐不为
英语:die with a grievance or everlasting regret(die unwillingly with a grievance or everlasting regret
俄语:даже смерть не принесёт мира и покоя
日语:死んでも死に切(き)れない
德语:selbst beim Sterben die Augen nicht schlieβen wollen
法语:mourir à regret
更新时间:2024年