拼音:xiǎng fāng shè fǎ
注音:ㄒ一ㄤˇ ㄈㄤ ㄕㄜˋ ㄈㄚˇ
解释:尽量想办法。
出处:叶圣陶《得失》:“教的一篇若是白话,看来看去差不多没有几句需要讲明的;然而也得想方设法,把五十分钟敷衍过去。”
例子:教的一篇若是白话,看来看去差不多没有几句需要说明的;然而也得想方设法,把五十分钟敷衍过去。(叶圣陶《得失》)
正音:“设”,不能读作“sè”。
辨形:“设”,不能写作“没”。
辨析:见“千方百计”。
用法:联合式;作谓语、状语;含褒义。
感情:想方设法是褒义词。
繁体:想方設灋
近义:千方百计、挖空心思、费尽心机
反义:无计可施
英语:devise means(explore every avenue; do one's best)
俄语:пустить в ход все средства
日语:いろいろと思案をめぐらす
德语:nichts unversucht lassen(auf jede erdenkliche Weise)
法语:chercher par tous les moyens(faire tout son possible)
更新时间:2024年