学到网

xīnláozhuō

心劳日拙



拼音:xīn láo rì zhuō

注音:ㄒ一ㄣ ㄌㄠˊ ㄖˋ ㄓㄨㄛ

解释:弄虚作假的人;用尽心机;百般掩饰;可是事情还是越来越不顺手。现多指做坏事的人;虽然使尽坏心眼;到头来不但捞不到好处;处境反而一天比一天糟。

出处:《尚书 周官》:“作德,心逸日休;作伪,心劳日拙。”

例子:但是终于因为我有铁据足以证明这是毁谤诬蔑,他们徒然“心劳日拙”,并不能达到他们的目的。(邹韬奋《经历 社会的信用》)

正音:“拙”,不能读作“chū”。

辨形:“拙”,不能写作“绌”。

用法:联合式;作谓语、补语、定语;含贬义。

感情:心劳日拙是贬义词。

繁体:心勞日拙

近义:徒劳无功、江河日下

反义:蒸蒸日上、欣欣向荣

英语:be of no avail

俄语:напрáсные потуги(тщетные усилия)

德语:trotz aller schurkischen Bemühungen in immer grǒβere Schwierigkeiten geraten

更新时间:2024年

心劳日拙:成语接龙顺接