拼音:yǐ dé bào yuàn
注音:一ˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˋ
解释:拿恩惠报答仇恨。形容对人宽容;不仅不记仇;反而给以好处。
出处:《论语 宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
例子:民国二十五年(1936年)西安事变时期,中国共产党以德报怨,协同张学良、杨虎城两将军,释放蒋介石,希望他悔过自新,共同抗日。
正音:“怨”,不能读作“yuān”。
辨形:“怨”,不能写作“冤”。
用法:偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情:以德报怨是褒义词。
繁体:以惪報怨
近义:以德报德、以直抱怨、以理相待
反义:忘恩负义、无情无义、翻脸无情
英语:repay injury with kindness
俄语:платить добром за зло
日语:徳(とく)をもって恨(うら)みに報(むく)いる
法语:rendre le bien pour le mal
更新时间:2024年